O StyQR oferece uma função de tradução que facilita a adaptação da tua brochura a uma clientela internacional. Eis como traduzir a tua brochura:


1. Tradução campo a campo (funcionalidade atual)

  • Cada campo de texto do folheto pode ser traduzido manualmente para várias línguas através da tua interface StyQR.
  • Para cada módulo ou categoria :
    • Clica no campo de texto a traduzir.
    • Adiciona a tradução nas línguas disponíveis.
    • Guarda as tuas alterações.

2. Tradução automática através da deteção do idioma do browser

  • Língua por defeito: Quando os teus viajantes acedem à brochura, esta detecta automaticamente a língua do seu navegador ou telefone.
  • Se esta língua estiver disponível no teu folheto, será utilizada por defeito para apresentar o conteúdo.

3. Mudança manual de língua pelo viajante

  • Os viajantes podem alterar a língua apresentada em qualquer altura a partir de um menu específico na interface do folheto.
  • Isto proporciona-lhes uma experiência personalizada e intuitiva, adaptada às suas necessidades linguísticas.

4. Próxima funcionalidade: Tradução com um clique (disponível a partir de 15 de dezembro de 2024)

  • Uma atualização planeada permitirá que todo o folheto seja traduzido automaticamente com apenas um clique.
  • Esta opção gera instantaneamente traduções para todos os campos de texto, simplificando bastante a gestão de idiomas.

Com estas caraterísticas, o StyQR garante que a tua brochura é acessível e compreensível para os teus viajantes, independentemente do seu país de origem. A combinação de deteção automática, alteração manual e tradução futura com um clique torna a tua brochura multilingue moderna e fácil de gerir.

 

4o